(Sources : Actualitté / The Guardian, publié le Mardi 22 Octobre 2013)
Selon la définition que le Larousse rattache au mot fiction, on constate que le terme désigne « tout ce qui est considéré comme création de l'imagination, ce qui est du domaine de l'imaginaire comme de l'irréel ».
Wonderwall ou pas, il semblerait que des chansons du méchant garçon de Manchester soient donc à classer dans le registre fictionnel.
La récente déclaration de Noel Gallagher selon laquelle lire de la fiction est une « p**ain de perte de temps » et que les lecteurs et les critiques « se mettent un tout petit peu au-dessus du reste d’entre nous » – est une contribution précieuse au débat sur le rôle des livres et de la littérature dans la société moderne.
Ses remarques soulèvent trois questions importantes : Tout d'abord sur la valeur de la fiction, la relation entre la chanson et le livre et le défi de l'accès à la lecture.
C’est un homme qui a vendu des millions de disques dans le monde – des ventes dont la plupart des auteurs et éditeurs ne pourraient que rêver – en partie grâce à ses paroles imaginatives qui inspirent et transportent l’auditeur, tout comme une œuvre de fiction le ferait pour un lecteur lambda.
Il a peut-être admis que les paroles de ses chansons, pour lui, ne signifiaient rien de plus substantiel que ces gens faisant la queue pour l'entendre jouer sur scène ou débourser de l'argent durement gagné pour acheter ses disques.
Mais en écoutant les chansons d'Oasis, il ne faut pas longtemps avant de tomber sur des paroles vraiment magnifiques :
« Réveillez l'aube et demandez-lui pourquoi
Une rêveuse rêve qu'elle ne meurt jamais »
Ce n’est pas parce que les mots sont mis en musique qu’ils cessent de raconter une histoire. Toute forme d’art qui offre un répit dans le quotidien, qu’il s’agisse d’une chanson, d’un roman ou d’un film, doit être valorisée.
La musique pop et la littérature ne doivent pas rivaliser pour attirer l’attention, mais se compléter en suscitant un sentiment d’émerveillement à l’égard de l’écrit.
La liste des créateurs de mots précieux qui incarnent cette synergie est infinie – Paul McCartney, Keith Richards, Leonard Cohen, Joni Mitchell, Nick Cave, Bob Dylan, PJ Harvey…
Noel Gallagher a raison d'avoir mis le monde littéraire au défi de se concentrer sur l'accès et le problème de l'élitisme ; la lecture ne devrait jamais être un livre fermé pour quiconque.
C'est pourquoi un programme appelé Bookstart de Booktrust offre des livres gratuits à tous les enfants du pays et utilise des chansons et des comptines pour initier les enfants au monde des mots.
Le rôle de la musique pour encourager l’amour des mots est important et, en tant que parolier, Noel Gallagher a joué son rôle en inspirant une génération à les chérir.
Mais reconnaissons également la contribution incommensurable des auteurs de fiction.
Les fans du groupe de rock anglais, qui s'est formé à Manchester en 1991, après une brouille de quinze ans a décidé de reprendre la route en juillet 2025 pour une série de concerts que l'on imagine déjà gigantesques dans les plus grands stades du Royaume-Uni.
A ce jour (le 2 septembre 2024 au moment où je rédige cet article) aucun autre pays n'est annoncé. Laissons faire le temps.
Pour rendre hommage à ce groupe, un de mes groupes préférés, j'avais envie depuis longtemps de faire une vidéo dans laquelle je lirai (et non, vous ne m'entendrez pas chanter, je vous épargne cela, ne me remerciez pas), des textes de chansons d'Oasis traduits en français.
J'ai été moi-même surpris par la mélancolie, la douceur, la nostalgie et pour tout dire la poésie, qui se dégagent des textes de Noel Gallagher. J'ai essayé de les transcrire au mieux et j'espère que cela vous plaira.
N'hésitez pas à me faire vos retours, vos suggestions, vos remarques et critiques (constructives) et bien sûr, si vous avez des propositions à me faire pour la lecture et la traduction en français de textes d'autres artistes ou groupes, je suis à votre disposition.
Je vous souhaite une agréable écoute,
Philippe Hardy Prioton
Votre Écrit Vainc
Comments